Octosong de Levi Henriksen, la douce musique de trois octogénaires

Copyright : Presses de la Cité

Octosong est un roman de l’écrivain et nouvelliste norvégien Levi Henriksen paru au mois d’octobre 2016 aux éditions Presses de la Cité. Il est traduit en langue française par Loup-Maëlle Besançon. Après avoir exercé en tant que journaliste pour un magazine de Kongsvinger en Norvège, Levi Henriksen décide de mettre fin à sa carrière de rédacteur pour devenir écrivain à temps plein. Ce romancier aux intrigues réservant une grande place à la musique est également auteur-compositeur, parolier et guitariste. Il fait aussi partie d’un groupe nommé d’après lui, Levi Henriksen & Babylon Badlands. Octosong est un ouvrage atypique dans lequel on découvre l’histoire d’une fratrie d’octogénaires bien en rythme dont le parcours laisse sans voix un homme désabusé par son métier. Une rencontre inattendue … Continuer la lecture de « Octosong de Levi Henriksen, la douce musique de trois octogénaires »

Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire de Jonas Jonasson

Copyright : Presses de la Cité

Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire est le premier roman de l’écrivain suédois Jonas Jonasson paru au mois de mars 2011 aux éditions Presses de la Cité. Il est traduit en langue française par Caroline Berg. Jonas Jonasson est un ancien journaliste suédois devenu écrivain. Il a longtemps travaillé pour la presse écrite avant de fonder sa propre boîte de médias en 1996. Il travaille dans cette société qu’il a créée durant sept ans, jusqu’en 2003, année à laquelle il décide de mettre un terme à sa carrière pour des raisons de santé. Jonas Jonasson travaille dès lors sur l’écriture de son premier roman. C’est ainsi que sort en 2009 Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann en Suède, un livre qui … Continuer la lecture de « Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire de Jonas Jonasson »