Say Di de Swé, un single aux sonorités caribéennes et reggae

Copyright : Papyon Productions

Say Di est un single de Swé, chanteuse et auteure-compositrice française originaire de Guadeloupe. Cette artiste, connue notamment pour son titre Papyon paru en 2013, propose depuis le mois d’avril 2018 un double album intitulé Gran 8 composé d’une ambiance « Caribbean » et d’une ambiance « Hip-hop ». Say Di se trouve sur la sélection « Caribbean » de Gran 8 et offre en effet des sonorités caribéennes que l’on pourrait associer au genre musical du reggae.

Ce titre qui évoque les relations sentimentales débute sur le son d’une guitare acoustique à laquelle s’ajoutent rapidement la voix de Swé, des percussions (batterie), des basses et des cuivres (trompette). Cette chanson est composée par Jean-Yves Loiseau, un auteur-compositeur aussi connu sous le pseudonyme Mr LJy. Les deux artistes collaborent ensemble depuis 2005 : ils travaillent cette année-là à la réalisation de leur premier projet musical en commun intitulé Unlimited, un opus composé de douze titres.

Swé a écrit les paroles de Say Di. La chanteuse y joue le rôle d’une femme blessée par l’être qu’elle aime, une personne qui lui a menti, a triché et l’a négligée alors qu’elle croyait en la force de leur amour, en la solidité de leur couple. Say Di décrit la constatation d’une trahison sur des bases rythmiques efficaces.

I di mwen:
« An pè loraj
An pè zéklè
An pè dòmi tou sèl
An pè lanmou »
(Il m’a dit :
« J’ai peur de l’orage
J’ai peur des éclairs
J’ai peur de dormir seul
J’ai peur de l’amour »)

I di mwen:
« An pè loraj
An pè zéklè
Si ou lésé mwen tou sèl
An ké vini fou »
(Il m’a dit :
« J’ai peur de l’orage
J’ai peur des éclairs
Si tu me laisses seul
Je vais devenir fou »)

Swé insiste ici sur « ce que cette personne a dit » (say di en créole) pour montrer la discordance entre les paroles et les actions de cet autre. Elle termine d’ailleurs son titre sur un tempo ralenti s’adressant directement cette fois à cette personne, utilisant ainsi la seconde personne du singulier : « Ou triché, manti/An padoné, tanpi » (Tu as triché, menti/J’ai pardonné, tant pis).

La partie « Caribbean » de Gran 8 évoque les relations humaines au sein large avec des titres aux percussions bien présentes : Swé y offre de la musique antillaise traditionnelle, du dancehall, du reggae et une ballade créole intitulée I Do.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.