Les éditions Globe proposent en cette rentrée littéraire 2021 une sélection de deux ouvrages d’expression anglaise. On retrouve ainsi en lecture les œuvres de Douglas Stuart et Andrew J. Krivak : le premier, écrivain américano-écossais ayant fait une entrée dans le monde littéraire remarquée ; le second, écrivain états-unien, aussi spécialiste en littérature et poésie américaine. Une rentrée étrangère Lauréat du Booker Prize 2020, Douglas Stuart, traduit ici par Charles Bonnot, s’intéresse dans son premier roman intitulé Shuggie Bain au destin de Shuggie, garçon qui grandit dans un quartier délabré de Glasgow dans les années 1980. Shuggie déborde d’amour pour sa mère Agnes, qui elle se réfugie dans l’alcool pour oublier sa solitude. Souffrant de difficultés psychologiques, le garçon doit en outre endurer le harcèlement moral de … Continuer la lecture de « Rentrée littéraire 2021 – Globe »
Charles Bonnot
Charles Bonnot est un traducteur littéraire français né en 1988. Diplômé d’un doctorat ès linguistique anglaise, il exerce en tant que maître de conférences à l’Université Sorbonne Nouvelle.
Charles Bonnot traduit essentiellement de l’anglais vers le français, notamment les œuvres de Giles Blunt, Adrian Dawson, Michael Gruber, Lisa Lovatt-Smith, Evan Ratliff, Douglas Stuart et Emma Viskic.