Les éditions Métailié proposent en cette rentrée littéraire 2021 la parution de quatre ouvrages d’expression dite « étrangère » – les nouveaux romans de Leonardo Padura, Eiríkur Örn Norðdahl et Rosa Montero ; et l’œuvre de Vicki Baum – sur la thématique de l’exil. Une rentrée étrangère Leonardo Padura s’intéresse à l’histoire des Cubain.e.s ayant décidé de quitter leur pays natal dans les années 1980-1990 dans son roman intitulé Poussière dans le vent, une œuvre traduite de l’espagnol vers le français par René Solis. Le parcours de ces exilé.e.s, de ces êtres partis comme « poussière dans le vent », est considéré avec curiosité par la génération suivante, ici Adela, jeune New-Yorkaise d’ascendance cubaine, et son amant Marcos, originaire de La Havane. Dans Troll, Eiríkur Örn Norðdahl, traduit par Jean-Christophe Salaün, conte le destin de Hans Blær, … Continuer la lecture de « Rentrée littéraire 2021 – Métailié »
Jean-Christophe Salaün
Jean-Christophe Salaün est un traducteur littéraire français né en 1986. Spécialisé dans la littérature islandaise, il traduit les œuvres de Hallgrímur Helgason, Audur Jónsdóttir, Jón Óttar Ólafsson, Soffía Bjarnadóttir, Ragnar Helgi Ólafsson, Lilja Sigurðardóttir, Arnar Már Arngrímsson, Ragnar Jónasson et Eiríkur Örn Norðdahl.