La rentrée littéraire 2021 des éditions Mercure de France offre en découverte cinq romans aux univers bien définis. Parmi eux, quatre sont d’expression française, un est d’expression étrangère. Une rentrée française Dans son roman intitulé Une femme remarquable, Sophie Avon s’inspire de la vie de sa grand-mère pour conter le destin de Mime, sa protagoniste principale. Mime et Marius vivent en Algérie dans les années 1920. Le couple est très amoureux et a deux enfants. Mais leur fille Simone meurt encore enfant, et Mime se retrouve anéantie. Elle parvient peu à peu à retrouver goût à la vie et choisit de devenir institutrice. Elsa Fottorino traite de violence absolue dans son roman intitulé Parle tout bas. Son héroïne-narratrice est violée à dix-neuf … Continuer la lecture de « Rentrée littéraire 2021 – Mercure de France »
Johan-Frédérik Hel-Guedj
Johan-Frédérik Hel-Guedj est un écrivain, critique cinématographique et traducteur littéraire français né au Sahara. Il écrit aussi pour les pages culturelles du quotidien belge L’Écho/De Tijd. Il traduit essentiellement de l’anglais et de l’italien vers le français, notamment les œuvres de Helen Simonson, Margot Lee Shetterly, John Grisham, Edith Eger, Harriet Tyce, Karen Cleveland et Susan Hill, entre autres.
Johan-Frédérik Hel-Guedj est l’auteur de :
- Orson Welles : La Règle du faux (Michalon, 1997)
- De mon vivant (Julliard, 1998)
- Le Traitement des cendres (Calmann-Lévy, 1999)
- L’Amour grave (Grasset, 2003)
- Fernando Costa (Cinq continents, 2018)
- Fernando Costa : Ici repose la guerre 1914-1918 (Cinq continents, 2019)