La rentrée littéraire 2022 des éditions du Nouvel Attila propose en lecture deux premiers romans d’expressions française et allemande. Une rentrée française La rentrée dite française du Nouvel Attila décrypte, par la plume de Mikella Nicol, les relations symbiotiques. L’auteure conte ici deux femmes vingtenaires qui, le temps d’un été, se réfugient dans un chalet de leur enfance dans l’espoir de se défaire de leur peine. Une rentrée étrangère La rentrée dite étrangère du Nouvel Attila analyse la façon dont nos sociétés traitent des questions de violence sexuelle. Bettina Wilpert, traduite par Julie Tirard, oppose le témoignage d’une femme violée à celui de son agresseur, certain du consentement de sa partenaire. Une souffrance, une violence Le Nouvel Attila offre ainsi en cette rentrée littéraire … Continuer la lecture de « Rentrée littéraire 2022 – Nouvel Attila »
Julie Tirard
Julie Tirard est une écrivaine et traductrice littéraire française née en 1990. Elle traduit essentiellement de l’allemand vers le français, notamment les œuvres de Julia Korbik et Bettina Wilpert.