La rentrée littéraire 2022 des éditions Gaïa offre en lecture un premier roman d’expression croate, celui de Lana Bastašić. Une rentrée étrangère La rentrée dite étrangère des éditions Gaïa s’intéresse ainsi aux notions de construction identitaire et de mémoire faillible à travers le lien qui unit deux femmes longtemps tenues à distance dans un silence hostile. Lana Bastašić, traduite par Aleksandar Grujičić et Isabelle Liber, conte l’expédition singulière de deux Bosniaques, amies de longue date au passé néanmoins tumultueux, à la recherche du frère d’une des deux, disparu pendant la guerre. Cette quête leur donne l’occasion de revisiter la trajectoire de leur amitié, leurs blessures encore vives quant à leur histoire en commun. Une perte inoubliable Gaïa invite en somme ses lecteur·rices à réfléchir … Continuer la lecture de « Rentrée littéraire 2022 – Gaïa »
Lana Bastašić
Lana Bastašić est une écrivaine née en 1986 à Zagreb, ville yougoslave au moment de sa naissance. Elle étudie l’anglais et la communication, avant de poursuivre un master en études culturelles à Belgrade. Son premier roman intitulé Là où les lapins ne meurent jamais dans l’édition française lui permet de gagner le Prix européen de littérature en 2020.
Lana Bastašić est l’auteure de :
- Attraper le lapin (Gaïa, 2022)