Le nombre de divorces et de séparations est en augmentation dans nos sociétés depuis les années 1980. Il est important, pour les couples mariés optant pour l’une de ces solutions, de définir les termes de ces dissolutions, notamment s’ils ont à leur charge des enfants – idéalement, le bien-être psychique de ces derniers doit être privilégié. Louise Candlish, écrivaine britannique née à Hexham en Angleterre, choisit d’exploiter cette thématique dans Chez nous, un thriller domestique atypique paru en France en mars 2020 au sein des éditions Sonatine, grâce à la traduction de Caroline Nicolas. Louise Candlish illustre en effet dans son roman les éventuelles situations dramatiques dans lesquelles peuvent se retrouver deux personnes ayant pourtant convenu ensemble d’un arrangement pour leurs … Continuer la lecture de « Chez nous de Louise Candlish, un foyer en cours de destruction… »
Sonatine
Sonatine est une maison d’édition française créée en 2006 sous l’impulsion de François Verdoux et Arnaud Hofmarcher. Elle commence véritablement son activité éditoriale en 2008 avec la publication de ses premiers ouvrages.
La maison d’édition Sonatine naît de la volonté de ses fondateurs de proposer des fictions policières (romans d’enquête, romans noirs et thrillers) ainsi que des documents sur le cinéma et la musique. Son appellation fait référence au film de Takeshi Kitano sorti en 1993 et intitulé en France Sonatine, mélodie mortelle.
Parmi ses premières publications on retrouve Joueur-né : Stu Ungar, le plus grand joueur de poker du monde de Nolan Dalla et Peter Alson publié en janvier 2008, Un sur deux de Steve Mosby et Toujours L.A. de Bruce Wagner publiés en février 2008.
Sonatine offre ainsi de la littérature d’expression française et étrangère. Elle possède depuis 2015 une collection singulière intitulée « Sonatine + » dans laquelle on retrouve des écrivains tels que Harry Crews, Patrick Chamoiseau, R.J. Ellory, Stona Fitch et Ross Thomas.
Sonatine appartient au groupe Editis depuis 2014. Ses ouvrages sont diffusés et distribués par Interforum. Son siège social se situe à Paris.
Le Jour de ma mort de Jacques Expert, un thriller au ton décalé
Le Jour de ma mort est un thriller au rythme effréné de Jacques Expert. Il paraît le 25 avril 2019 aux éditions Sonatine. Jacques Expert est un écrivain français né en 1956. Il exerce longtemps en tant que grand reporter, travaillant successivement pour Radio Caraïbes International, Radio 7, France Inter et France Info ; il devient, en 2012, directeur des programmes de RTL, un poste qu’il quitte en avril 2018 pour se consacrer pleinement à l’écriture. Le premier thriller de Jacques Expert, La Femme du monstre, paraît en 2007 aux éditions Anne Carrière. L’écrivain est également l’auteur de La Théorie des six (2008), Ce soir je vais tuer l’assassin de mon fils (2009), Adieu (2011), Qui ? (2013), Deux gouttes d’eau (2015), Hortense (2016), Sauvez-moi (2018) et Le Jour de ma mort (2019). Un … Continuer la lecture de « Le Jour de ma mort de Jacques Expert, un thriller au ton décalé »
Au fond de l’eau de Paula Hawkins, un thriller polyphonique plein de noirceur
Auteure à succès d’un premier thriller intitulé La Fille du train, l’écrivaine britannique Paula Hawkins poursuit son entreprise littéraire au premier semestre 2017 avec Au fond de l’eau, un titre publié en français aux éditions Sonatine grâce à la traduction de Corinne Daniellot et Pierre Szczeciner. Paula Hawkins traite en ce roman des notions de deuil et de relations familiales au moyen de multiples personnages résidant dans un même village. Deux femmes mortes en un même lieu Au fond de l’eau démarre ainsi en août 2015 dans une petite localité rurale d’Angleterre nommée Beckford. C’est ici qu’une mère célibataire, Danielle « Nel » Abbott, est retrouvée morte au fond d’une rivière. Si la nouvelle de sa disparition anime les discussions de la communauté, elle ne semble pourtant pas … Continuer la lecture de « Au fond de l’eau de Paula Hawkins, un thriller polyphonique plein de noirceur »
La Fille du train de Paula Hawkins, un thriller aux retombées internationales
Écrivaine britannique née au Zimbabwe, Paula Hawkins défraie la chronique littéraire internationale en 2015 avec son thriller intitulé The Girl on the Train. Ce roman, connu en France sous le titre La Fille du train, traduit de l’anglais par Corinne Daniellot, n’est pourtant la première œuvre publiée de son auteure qui a, entre autres, travaillé pour The Times. Paula Hawkins a ainsi écrit The Money Goddess, un livre proposant des conseils financiers aux femmes ; et quatre romans qualifiés de fictions romantiques sous le pseudonyme d’« Amy Silver ». I realized I do tragedy better than comedy.[1] J’ai réalisé que j’écris la tragédie mieux que la comédie. À mesure que Paula Hawkins compose des textes de fiction pour son éditeur, elle comprend qu’elle n’a pas la fibre des écrivains … Continuer la lecture de « La Fille du train de Paula Hawkins, un thriller aux retombées internationales »