Une disparition inquiétante de Dror Mishani, un roman d’enquête aux personnages énigmatiques

Copyright : Seuil

Professeur de littérature israélienne et d’histoire du roman policier, Dror Mishani développe au sein de sa première œuvre fictionnelle – parue en France au sein de la collection « Seuil Policiers » grâce à la traduction de Laurence Sendrowicz – un scénario exposant les caractéristiques de tout roman policier. Il utilise la technique du hareng rouge pour conduire son lectorat sur de fausses pistes malgré un projet d’écriture évident dévoilé par son personnage principal. Il choisit d’employer une énonciation à la troisième personne du singulier montrant les points de vue internes de ses deux protagonistes vedettes. Il apporte surtout une réflexion globale sur la littérature policière, mentionnant, entre autres, les œuvres d’Agatha Christie ou Stieg Larsson ; et construit un univers vraisemblable au détour des … Continuer la lecture de « Une disparition inquiétante de Dror Mishani, un roman d’enquête aux personnages énigmatiques »

Chez nous de Louise Candlish, un foyer en cours de destruction…

Copyright : Sonatine

Le nombre de divorces et de séparations est en augmentation dans nos sociétés depuis les années 1980. Il est important, pour les couples mariés optant pour l’une de ces solutions, de définir les termes de ces dissolutions, notamment s’ils ont à leur charge des enfants – idéalement, le bien-être psychique de ces derniers doit être privilégié. Louise Candlish, écrivaine britannique née à Hexham en Angleterre, choisit d’exploiter cette thématique dans Chez nous, un thriller domestique atypique paru en France en mars 2020 au sein des éditions Sonatine, grâce à la traduction de Caroline Nicolas. Louise Candlish illustre en effet dans son roman les éventuelles situations dramatiques dans lesquelles peuvent se retrouver deux personnes ayant pourtant convenu ensemble d’un arrangement pour leurs … Continuer la lecture de « Chez nous de Louise Candlish, un foyer en cours de destruction… »

En manque de Jacques Expert, un meurtrier en période de confinement

Copyright : Calmann-Lévy

En manque est une nouvelle de Jacques Expert publiée de façon inédite par les éditions Calmann-Lévy au mois d’avril 2020. Elle est proposée gratuitement[1] sur tous les réseaux de librairies classiques en version numérique. Jacques Expert est un écrivain français né en 1956. Il exerce longtemps en tant que grand reporter, travaillant successivement pour Radio Caraïbes International, Radio 7, France Inter et France Info ; il devient, en 2012, directeur des programmes de RTL, un poste qu’il quitte en avril 2018 pour se consacrer pleinement à l’écriture. Le premier thriller de Jacques Expert, La Femme du monstre, paraît en 2007 aux éditions Anne Carrière. L’écrivain est également l’auteur de La Théorie des six (2008), Ce soir je vais tuer l’assassin de mon fils (2009), … Continuer la lecture de « En manque de Jacques Expert, un meurtrier en période de confinement »

La Cage dorée de Camilla Läckberg, la vengeance d’une femme est douce et impitoyable

Copyright : Actes Sud

Écrivaine suédoise née en 1974, Camilla Läckberg compose essentiellement des ouvrages de littérature policière (romans d’enquête, polars et/ou thrillers). Son premier roman, intitulé Isprinsessan dans sa langue originelle, est publié en France en 2008 dans la collection « Actes noirs » des éditions Actes Sud, sous le titre La Princesse des glaces, grâce à une traduction de Lena Grumbach et Marc de Gouvenain. En avril 2019, Camilla Läckberg est de retour sur le devant de la scène littéraire française avec un nouvelle série de romans intitulée La Vengeance de Faye. Le tome premier de cette série, La Cage dorée, est traduit du suédois vers le français par Rémi Cassaigne. L’écrivaine y retrace le parcours d’une femme bafouée installée au sein d’une « cage dorée », au moyen d’une énonciation intrigante. Son héroïne … Continuer la lecture de « La Cage dorée de Camilla Läckberg, la vengeance d’une femme est douce et impitoyable »

L’Étranger dans la maison de Shari Lapena, entre réalité et faux-semblants…

Copyright : Presses de la Cité

L’Étranger dans la maison est un roman de Shari Lapena paru en France au mois de janvier 2019 aux éditions Presses de la Cité. Il est traduit en langue française par Valérie Le Plouhinec. Shari Lapena est une écrivaine canadienne d’expression anglaise. Elle travaille d’abord en tant qu’avocate puis en tant que professeure avant de se consacrer pleinement à l’écriture. Son premier roman Things Go Flying sort en 2007 et est suivi en 2011 de Happiness Economics. Shari Lapena connaît une notoriété accrue grâce à son troisième roman, s’illustrant pour la première fois dans le genre du thriller. Ce roman à suspense s’intitule The Couple Next Door et lui permet de figurer dans les listes des meilleures ventes au Canada et aux États-Unis. Titré Le Couple d’à … Continuer la lecture de « L’Étranger dans la maison de Shari Lapena, entre réalité et faux-semblants… »

Le Jour de ma mort de Jacques Expert, un thriller au ton décalé

Copyright : Sonatine

Le Jour de ma mort est un thriller au rythme effréné de Jacques Expert. Il paraît le 25 avril 2019 aux éditions Sonatine. Jacques Expert est un écrivain français né en 1956. Il exerce longtemps en tant que grand reporter, travaillant successivement pour Radio Caraïbes International, Radio 7, France Inter et France Info ; il devient, en 2012, directeur des programmes de RTL, un poste qu’il quitte en avril 2018 pour se consacrer pleinement à l’écriture. Le premier thriller de Jacques Expert, La Femme du monstre, paraît en 2007 aux éditions Anne Carrière. L’écrivain est également l’auteur de La Théorie des six (2008), Ce soir je vais tuer l’assassin de mon fils (2009), Adieu (2011), Qui ? (2013), Deux gouttes d’eau (2015), Hortense (2016), Sauvez-moi (2018) et Le Jour de ma mort (2019). Un … Continuer la lecture de « Le Jour de ma mort de Jacques Expert, un thriller au ton décalé »

La Maison du guet de Mary Higgins Clark, le frisson à l’état pur

Copyright : Albin Michel

La Maison du guet est le premier roman à suspense de l’écrivaine états-unienne Mary Higgins Clark. Il paraît en France en avril 1984 dans la collection « Spécial Suspense » des éditions Albin Michel grâce à la traduction vers la langue française d’Anne Damour. Mary Higgins Clark est une romancière prolifique née en 1927. Ses nombreuses parutions littéraires sont reconnues dans le monde entier pour leur écriture fluide et obsédante provoquant des sentiments d’anticipation et d’excitation chez ses lecteurs. Les ouvrages de cette auteure se vendent généralement à des millions d’exemplaires. La Maison du guet conte l’histoire d’une disparition inquiétante en parallèle aux pensées lugubres d’un personnage cynique. Ce roman possède une ambiance particulière, insoutenable, parfois bouleversante. C’est celui-ci qui permet à Mary Higgins Clark de devenir l’une des écrivaines les … Continuer la lecture de « La Maison du guet de Mary Higgins Clark, le frisson à l’état pur »

Dernière danse de Mary Higgins Clark, une jeune fille retrouvée morte dans sa piscine

Copyright : Albin Michel

Dernière danse est un roman de l’écrivaine états-unienne Mary Higgins Clark paru le 9 mai 2018 dans la collection « Spécial Suspense » des éditions Albin Michel. Il est traduit en langue française par Anne Damour. Aux États-Unis, ce roman est connu sous le titre I’ve Got My Eyes on You et est disponible dans la maison d’édition new-yorkaise Simon & Schuster. Mary Higgins Clark est une romancière américaine aujourd’hui âgée de quatre-vingt-dix ans. Elle est reconnue dans le monde entier pour ses intrigues policières, ses thrillers plus ou moins élaborés. Ses nombreuses parutions littéraires sont reconnues dans le monde entier pour leur écriture fluide et obsédante provoquant des sentiments d’anticipation et d’excitation chez ses lecteurs. Les ouvrages de cette auteure se vendent généralement à des millions d’exemplaires. Dernière danse propose … Continuer la lecture de « Dernière danse de Mary Higgins Clark, une jeune fille retrouvée morte dans sa piscine »

Ma fille de Jane Shemilt, ou ce que l’on sait vraiment des personnes qui nous entourent

Copyright : Cherche Midi

Ma fille est le premier roman de l’écrivaine britannique Jane Shemilt, un ouvrage paru en France au mois de mai 2016 dans la collection « Thrillers » du Cherche Midi. Ce roman est traduit en langue française par Karine Lalechère. Avant de se consacrer pleinement à l’écriture, Jane Shemilt exerce en tant que médecin généraliste à Bristol en Angleterre, où elle vit avec son mari et leurs cinq enfants. Elle obtient, alors qu’elle continue en parallèle de travailler dans son cabinet, un diplôme d’études supérieures en création littéraire à l’université de Bristol, puis une maîtrise en écriture créative à Bath Spa University. Daughter paraît en août 2014 chez Penguin Books. En France, ce livre paraît d’abord aux éditions du Cherche Midi avant de sortir en septembre 2017 au format poche aux … Continuer la lecture de « Ma fille de Jane Shemilt, ou ce que l’on sait vraiment des personnes qui nous entourent »

Au fond de l’eau de Paula Hawkins, un thriller polyphonique plein de noirceur

Copyright : Sonatine

Auteure à succès d’un premier thriller intitulé La Fille du train, l’écrivaine britannique Paula Hawkins poursuit son entreprise littéraire au premier semestre 2017 avec Au fond de l’eau, un titre publié en français aux éditions Sonatine grâce à la traduction de Corinne Daniellot et Pierre Szczeciner. Paula Hawkins traite en ce roman des notions de deuil et de relations familiales au moyen de multiples personnages résidant dans un même village. Deux femmes mortes en un même lieu Au fond de l’eau démarre ainsi en août 2015 dans une petite localité rurale d’Angleterre nommée Beckford. C’est ici qu’une mère célibataire, Danielle « Nel » Abbott, est retrouvée morte au fond d’une rivière. Si la nouvelle de sa disparition anime les discussions de la communauté, elle ne semble pourtant pas … Continuer la lecture de « Au fond de l’eau de Paula Hawkins, un thriller polyphonique plein de noirceur »