Le NBCC annonce les listes longues des prix

Les listes longues pour les National Book Critics Circle Awards 2025 seront dévoilées tout au long de cette semaine. Les six catégories de prix sont la fiction, la critique, l’autobiographie, la biographie, la non-fiction, la poésie et le prix Gregg Barrios du livre en traduction. Les finalistes seront annoncés le 20 janvier 2026 et les gagnants seront nommés lors d’une cérémonie de remise des prix à New York le 26 mars 2026.

Le NBCC a commencé à déployer ses listes longues de récompenses l’année dernière.

Autobiographie

Livre des vies : un mémoire en quelque sorte par Margaret Atwood (Doubleday)

Le roi brisé par Michael Thomas (Grove)

Je te dirai quand je serai à la maison par Hala Alyan (Avid Reader Press)

Journées commémoratives de Geraldine Brooks (Viking)

Mère Marie vient à moi par Arundhati Roy (Scribner)

Fille de papier par Beth Macy (Pingouin)

Éclaté de Hanif Kureishi (Ecco)

Les choses dans la nature ne font que croître de Yiyun Li (Farrar, Straus et Giroux)

Une trêve qui n’est pas la paix par Miriam Toews (Bloomsbury)

Deux fois né : retrouver mon père en marge de la biographie de Hester Kaplan (Catapulte)

Biographie

Buckley : la vie et la révolution qui ont changé l’Amérique de Sam Tanenhaus (Random House)

Constantine Cavafy : une nouvelle biographie de Gregory Jusdanis et Peter Jeffreys (Farrar, Straus et Giroux)

Love, Queenie : Merle Oberon, la première star sud-asiatique d’Hollywood par Mayukh Sen (WW Norton)

Une tourmente parfaite : Walter E. Fernald et la lutte pour prendre soin des personnes handicapées aux États-Unis par Alex Green (Bellevue Literary Press)

Fierté et plaisir : les sœurs Schuyler à l’ère de la révolution de Amanda Vaill (Farrar, Straus et Giroux)

Reine mère : nationalisme noir, réparations et histoire inédite d’Audley Moore par Ashley D. Farmer (Panthéon)

Sister, Sinner : La vie miraculeuse et la mystérieuse disparition d’Aimee Semple McPherson de Claire Hoffman (Farrar, Straus et Giroux)

Troublemaker : La vie féroce et indisciplinée de Jessica Mitford de Carla Kaplan (Harper)

Chose sauvage : une vie de Paul Gauguin par Sue Prideaux (WW Norton)

William Blake et les monstres marins de l’amour par Philip Hoare (Pegasus Books)

Critique

Algorithme de la nuit : écriture de films, 2019-2025 par AS Hamrah (n+1)

Autorité : Essais de Andrea Long Chu (Farrar, Straus et Giroux)

Démonter l’horloge du maître : sur la race, l’espace et le temps par Rasheedah Phillips (AK Press)

Suite Trois Pièces Erik Satie par Ian Penman (Semiotext(e))

Exophonie : Voyages hors de la langue maternelle de Yoko Tawada, traduit du japonais par Lisa Hofmann-Kuroda (New Directions)

Levrette par Joanna Pocock (Soft Skull Press)

Les bâtards de Hayek : race, or, QI et capitalisme d’extrême droite par Quinn Slobodian (Princeton University Press)

Moyennement chaud : les images à l’ère de la chaleur de Hito Steyerl (Verso Books)

Un jour, tout le monde aura toujours été contre ça par Omar El Akkad (Knopf)

Sauver et détruire : écrire comme un autre par Viet Thanh Nguyen (Harvard University Press)

Fiction

L’antidote par Karen Russell (Knopf)

Audition de Katie Kitamura (Riverhead)

Le livre des records par Madeleine Thien (WW Norton)

Cœur l’Amant par Lily King (Grove)

Longue distance par Ayşegül Savaş (Bloomsbury)

Sur le calcul du volume (Livre III) de Solvej Balle, traduit du danois par Sophia Hersi Smith et Jennifer Russell (New Directions)

Mer, Poison par Caren Beilin (Nouvelles directions)

Le Sud de Tash Aw (Farrar, Straus et Giroux)

Nous ne nous séparons pas par Han Kang, trad. du coréen par e. Yaewon et Paige Aniyah Morris (Hogarth)

Le désert par Angela Flournoy (Marin)

Non-fiction

Amérique, Amérique : une nouvelle histoire du nouveau monde par Greg Grandin (Penguin Press)

Filles du bosquet de bambous : de la Chine à l’Amérique, une histoire vraie d’enlèvement, d’adoption et de jumeaux séparés de Barbara Demick (Random House)

Empire of AI : rêves et cauchemars dans OpenAI de Sam Altman par Karen Hao (Penguin Press)

Les intermédiaires : une histoire de Weimar par Brandy Schillace (WW Norton)

Roi des rois : la révolution iranienne, une histoire d’orgueil, d’illusion et d’erreurs de calcul catastrophiques par Scott Anderson (Doubleday)

Les mauvais comportements à la croisée des chemins : essais et écrits de Honorée Fanonne Jeffers (Harper)

Plus de larmes : les sombres secrets de Johnson & Johnson de Gardiner Harris (Random House)

Un retour à soi : excursions en exil par Aatish Taseer (Catapulte)

Sick and Dirty : l’âge d’or gay d’Hollywood et la création du queerness moderne par Michael Koresky (Bloomsbury)

Étrangers dans le pays : exclusion, appartenance et histoire épique des Chinois en Amérique de Michael Luo (Doubleday)

Poésie

Après que tu étais, je suis par Camille Ralphs (McSweeney’s)

Chronique de la dérive de Yuki Tanaka (Copper Canyon)

Mort de la première idée par Rickey Laurentiis (Knopf)

Dans le silence par Arthur Sze (Copper Canyon)

Veille de nuit par Kevin Young (Knopf)

L’autre amour de Henri Cole (Farrar, Straus et Giroux)

Sauver par Hedgie Choi (Université du Wisconsin)

petites vies par Gary Jackson (Université du Nouveau-Mexique)

Reste mort par Natalie Shapero (Copper Canyon)

Démêler par Tolu Oloruntoba (McClelland & Stewart)

Prix ​​Barrios du livre en traduction

Corps retrouvés à divers endroits par Elvira Hernández, trad. de l’espagnol de Daniel Borzutzky et Alec Schumacher (Cardboard House) (Poésie)

Exophonie : Voyages hors de la langue maternelle par Yoko Tawada, trad. du japonais de Lisa Hofmann-Kuroda (New Directions) (Nonfiction)

Gaza : le poème a dit son morceau par Nasser Rabah, trad. de l’arabe d’Ammiel Alcalay, Emna Zghal et Khaled Al-Hilli (City Lights) (Poésie)

Lampe Coeur par Banu Mushtaq, trad. du Kannada de Deepa Bhasthi (et autres histoires) (Fiction)

À proximité par Hanna Stoltenberg, trad. du norvégien de Wendy H. Gabrielsen (Biblioasis) (Fiction)

Tigre triste de Neige Sinno, trad. du français de Natasha Lehrer (Seven Stories) (Nonfiction)

La grenouille dans la gorge par Markus Werner, trad. de l’allemand de Michael Hofmann (NYRB) (Fiction)

Les ruines par Ye Hui, trad. du chinois par Dong Li (Deep Vellum) (Poésie)

L’enfant de cire par Olga Ravn, trad. du danois de Martin Aitken (New Directions) (Fiction)

Laideur par Moshtari Hilal, trad. de l’allemand par Elisabeth Lauffer (New Vessel Press) (Nonfiction)

Nous ne nous séparons pas par Han Kang, trad. du coréen par e. yaewon et Paige Aniyah Morris (Hogarth) (Fiction)

Vannerie par Christian Lehnert, trad. de l’allemand de Richard Sieburth (Archipel) (Poésie)