Spencer Ruchti, responsable des événements d’auteur chez Third Place Books à Seattle, et Justin Walls, coéditeur de la série de choix du mois axée sur la traduction Du mois mensuelont lancé le Prix Cercador de traduction, un nouveau prix de littérature en traduction dirigé par des libraires.
Chaque année, un comité de cinq libraires indépendants basés à travers les États-Unis nommera deux traductions intégrales publiées aux États-Unis au cours de la même année civile ; les soumissions d’éditeurs, d’agents, d’auteurs et de traducteurs ne seront pas acceptées. Ruchti sera le premier président du comité, les 10 finalistes devant être annoncés au plus tard le 15 octobre de cette année et un gagnant devant être annoncé au plus tard le 15 novembre.
Un prix de 1 000 $ sera remis au(x) traducteur(s) gagnant(s).
Les cinq membres du comité du prix inaugural comprennent:
- Thu Doan de East Bay Booksellers à Oakland, en Californie.
- Gary Lovely de Prologue Bookshop à Columbus, Ohio
- Javier Ramirez d’Exile à Bookville à Chicago, Illinois.
- Riley Rennhack de Deep Vellum Books à Dallas, Texas.
- Spencer Ruchti de Third Place Books à Seattle, Washington (président)
« Le prix Cercador vise à renforcer la visibilité de la littérature traduite », a déclaré Walls dans un communiqué de presse annonçant le prix. « Il s’agit également d’établir un lien explicite entre le travail des libraires indépendants et des traducteurs littéraires dont les contributions à notre culture de la lecture sont souvent obscurcies de la même manière. Au-delà de la recherche des meilleurs livres actuellement publiés en traduction de langue anglaise, le Cercador entend servir d’acte de curation collective dans toutes les disciplines.