SCBWI lance un nouveau Golden Kite Award pour la traduction

La Society of Children’s Book Writers and Illustrators a annoncé la création d’une nouvelle catégorie dans son programme annuel de récompenses sélectionnées par les pairs. Le Golden Kite Award for Translation sera décerné à une œuvre exceptionnelle de littérature jeunesse traduite en anglais. Le prix est accompagné d’un prix de 2 500 $ et le lauréat recevra 500 $. Le premier prix sera décerné en 2027 à un livre initialement publié en 2026.

Avery Fischer Udagawa, coordinateur mondial des traducteurs du SCBWI et récipiendaire du prix Mildred L. Batchelder 2022 et du Batchelder Honor 2024, a joué un rôle clé dans la création de ce prix. « Le Golden Kite Award for Translation aidera les traducteurs à construire et à maintenir leur carrière, grâce à sa bourse », a-t-elle déclaré dans un communiqué. « Chez SCBWI, nous reconnaissons que les traducteurs, comme les auteurs et les illustrateurs, reçoivent une ligne de droits d’auteur pour leurs contributions créatives et doivent être nommés et connus. Exiger que les traducteurs soient nommés sur les couvertures de leurs traductions, comme l’encouragent la Authors Guild, PEN America et la Manuel de style de Chicago— permet de garantir que les lecteurs sachent qui choisit chaque mot, qui absorbe les sentiments d’un texte source avant de les restituer avec le plus grand soin pour les jeunes lecteurs. C’est un travail que l’IA ne pourrait jamais reproduire.

Sarah Baker, directrice exécutive du SCBWI, a ajouté : « Le nouveau Golden Kite Award for Translation représente une reconnaissance attendue depuis longtemps du travail crucial accompli par les traducteurs pour transmettre la littérature pour enfants au-delà des frontières de la langue et de la culture. Nous pensons que chaque enfant mérite d’avoir accès à de belles histoires, et les traducteurs rendent cela possible. »

Fondés en 1973, les Golden Kite Awards comprennent désormais huit catégories : fiction pour jeunes lecteurs et niveaux moyens, fiction pour jeunes adultes, non-fiction pour jeunes lecteurs, non-fiction pour lecteurs plus âgés, traduction, texte de livre d’images, illustration de livre d’images et illustration pour lecteurs plus âgés.

Pour plus d’informations sur le processus de candidature et l’éligibilité, visitez le site Web des Golden Kite Awards.