Des agents parlent de l’état de la représentation du BIPOC dans les livres chrétiens

Il y a quatre ans, à la suite du meurtre de George Floyd et du décompte racial qui a suivi, les éditeurs chrétiens ont lancé un effort pour publier davantage d’auteurs noirs, autochtones ou de couleur (BIPOC). Et dans un PW histoire en 2021, les agents littéraires du BIPOC ont déclaré qu’ils avaient « constaté une augmentation significative de l’intérêt – et des accords – avec les éditeurs chrétiens ». Aujourd’hui, au fil du temps, les agents modèrent leur optimisme.

« J’ai constaté une ouverture il y a trois ou quatre ans, mais ces dernières années, cette ouverture a commencé à se fermer », a déclaré Adrienne Ingrum, agente principale de Serendipity Literary.

« La décision de publier réellement les auteurs du BIPOC s’est tempérée », a déclaré Barb Roose, agent de Books & Such Literary Management. « Il y avait une ferveur en 2020 [from publishers] déployer le plus possible, faire tout ce que nous pouvons, trouver les voix, prendre des risques. On n’a plus l’impression que cette attitude soit là. C’est quand même positif, c’est juste un peu moins passionné.

Jevon Bolden d’Embolden Media Group a déclaré que des accords étaient toujours en cours, mais que les éditeurs refusaient désormais les livres d’auteurs BIPOC sur l’intersection de la foi et de la culture en raison de la présence de livres similaires sur le marché. « Je trouve cela décevant », a déclaré Bolden. « Les personnes de couleur ont un champ d’action beaucoup plus large ». [set of] expériences et conseils à offrir.

Bolden souligne également une distinction entre les lecteurs blancs et les lecteurs BIPOC. « Les gens ont l’impression que certaines choses ne sont pas pour eux, mais les publics de couleur sont moins susceptibles de penser de cette façon. Nous lisons des auteurs blancs depuis des générations, mais certains Blancs ne lisent pas de livres. [by BIPOC authors] parce que ce n’est pas pour eux.

Chris Park, un agent de DeFiore & Company, est d’accord. « Les BIPOC ont utilisé ce qui était disponible et l’ont fait fonctionner pour eux le mieux possible, mais le fait demeure : la plupart des livres prescriptifs sur le marché chrétien sont écrits par et pour des chrétiens blancs. Nous devons reconnaître qu’il existe des problèmes qui fonctionnent différemment pour les BIPOC et qui leur sont totalement propres.

« 

Nous ne voyons pas de maisons spécifiques fermer leurs portes aux auteurs BIPOC ni même de régions du pays se fermer à eux, mais nous sommes confrontés à une barre beaucoup plus élevée en matière d’acquisitions.

»

Mais Ingrum ajoute que la modération des acquisitions du BIPOC n’est peut-être pas entièrement négative. « J’avais l’impression que certains auteurs BIPOC étaient publiés par des éditeurs blancs qui n’avaient pas un bon discernement. Ils voulaient juste des auteurs BIPOC », a-t-elle déclaré. Il y avait des auteurs qui ne reflétaient pas leur culture ou qui avaient peu à contribuer aux conversations publiées aux côtés des auteurs BIPOC qui le faisaient, ce qui a conduit à une dilution des budgets de marketing et des fonds ont été dépensés pour des livres qui ne se sont pas bien vendus, a-t-elle ajouté.

« Le manque de succès de certains auteurs du BIPOC a conduit au retrait actuel », a déclaré Ingrum. « Nous ne voyons pas de maisons spécifiques fermer leurs portes aux auteurs BIPOC ni même certaines régions du pays se fermer à eux, mais nous sommes confrontés à une barre beaucoup plus haute pour les acquisitions, une sélection beaucoup plus restreinte. »

Ce dont le marché a besoin maintenant, disent les agents, c’est de raffinement. Alors que Bolden affirme que les éditeurs progressistes « font des efforts pour atteindre des publics plus larges et plus diversifiés », elle ajoute : « J’ai dit que les publics de couleur et les auteurs veulent être en contact avec les communautés de manière très contactée. Nous aimons voir, entendre et toucher ; il y a quelque chose de spécial dans les événements en personne. Les envois d’e-mails et les publicités ne parviennent pas toujours à ces audiences.

Ingram est d’accord et affirme que des changements sont nécessaires, notamment davantage d’événements en personne et de tournées d’auteurs, et plus de créativité dans l’argent dépensé pour soutenir les auteurs de couleur. « Les éditeurs chrétiens semblent encore assez ignorants de ce qu’ils doivent faire pour atteindre ce marché bancable via le marketing et les ventes », a déclaré Ingrum. « Lorsque les éditeurs chrétiens y parviendront, tout le monde fera de la banque. »

Désirs et besoins

Les agents voient un large éventail de besoins lorsqu’il s’agit de publier des auteurs BIPOC. Park, qui répond également aux besoins des lecteurs d’origine asiatique et insulaire du Pacifique (AAPI), affirme que ces lecteurs ont besoin de non-fiction pratique dans des catégories telles que la parentalité, le mariage, les relations, la virilité et la féminité bibliques, le ministère et l’évangélisation, les livres pour les nouveaux chrétiens, les études mentales. et la santé émotionnelle, et plus encore. « En réalité, presque tout ce qui relève de la vie chrétienne », explique Park. « Pour les chrétiens BIPOC/AAPI, tous ces sujets nécessitent des outils qui ne figurent pas dans les livres d’aujourd’hui. »

Ingrum, quant à lui, s’intéresse à la hiérarchie de l’édition chrétienne. « Je changerais le processus décisionnel descendant qui permet aux non-BIPOC – même s’ils sont bien intentionnés – le dernier mot dans le processus de publication pour les auteurs BIPOC. Remplacez-le par une plus grande collaboration avec les personnes de couleur, en invitant davantage d’entre nous dans les salles où les décisions sont prises, et en respectant ce que nous disons même lorsque cela ne résonne pas avec l’expérience des Blancs ou la manière de vivre des Blancs.

Roose aimerait voir plus de fiction BIPOC. « Les romanciers du BIPOC peuvent avoir des conversations dont les chrétiens ont besoin sur la façon dont nous avons besoin les uns des autres et apprenons les uns des autres. Si un chrétien n’a pas beaucoup de diversité dans sa vie, un roman peut l’aider à découvrir des personnes différentes d’eux », explique Roose, « et à quoi cela ressemble d’être la lumière et l’amour de Jésus comme il l’est ». Je ne suis pas à l’aise avec.

Elle cite des romanciers du BIPOC tels que Jenny Erlingsson, Toni Shiloh et Robin Pearson, ainsi que la non-fiction de Nicole Doyley. Et les enfants : 5 valeurs pour les familles multiraciales sortie en février 2025 avec Westminster John Knox Press.

Les livres à venir recommandés par Bolden incluent : John Onwuchekwa’s Le deuil est un langage : trouver les mots justes quand il n’y en a pas (Zondervan réfléchissant, automne 2026) ; Celui de Claude Atcho Mot et temps (WaterBrook Multnomah, automne 2025) ; Kristin T. Lee Nous réparons avec de l’or : un manifeste spirituel américain d’origine asiatique (Feuille large, printemps 2026).

Park met en avant Jason Wilson, qui écrit aux hommes sur des sujets liés à la santé émotionnelle. « Son message a une résonance particulière pour les lecteurs du BIPOC qui ne se sont pas vus dans d’autres livres sur la masculinité », a-t-elle déclaré. L’homme que le moment exige : maîtrisez les 10 caractéristiques de l’homme complet sort en janvier 2025 avec Thomas Nelson.

Bolden aimerait voir « une marque ou un éditeur courageux se développer qui se concentre sur les histoires de personnes de couleur, avec un personnel qui connaît le marché et y investit – une initiative à part entière. Des visionnaires réunis dans un même espace seraient formidables, avec de la fiction, des livres pour enfants, des dévotions, des Bibles.

Pourtant, Bolden voit également des progrès. « J’ai l’impression qu’il y a ceux qui essaient et travaillent dur. J’ai dîné avec un éditeur qui m’a dit : « Nous n’abandonnerons pas, quoi qu’il arrive. Que ce soit populaire ou non, nous n’abandonnons pas », a-t-elle déclaré. « Il y a un grand avenir devant nous. Nous allons continuer à pousser. Ce qui fait du bien, c’est l’audace des professionnels de l’édition de couleur. Nous poussons, poussons, poussons.