Christine Swedowsky, directrice américaine de World Editions, a racheté l’éditeur à son ancien propriétaire, Libella Publishing Group, dans le cadre d’un management buy-out. Avec la conclusion de l’accord, les bureaux d’Amsterdam et de Londres de l’éditeur fermeront.
Opérant à partir de New York, Swedowsky est en train d’embaucher un groupe de pigistes pour soutenir une petite équipe à temps plein. Au cours des deux prochaines années, Swedowsky prévoit de sortir six titres par an avant d’augmenter la production de la presse.
World Editions a été fondée en 2013 et s’est étendue aux États-Unis en 2018. Elle se spécialise dans la traduction de fiction d’auteurs de renommée internationale tels que Maryse Condé, Amin Maalouf, Pilar Quintana, Jaap Robben et Zhang Yueran. Il a publié deux finalistes du National Book Award, deux auteurs présélectionnés du National Book Award et, plus récemment, le finaliste de l’International Booker 2023 L’évangile selon le nouveau mondepar Conde.
Swedowsky a déclaré que la branche américaine de l’éditeur a publié 62 livres depuis son lancement. La liste d’automne comprendra des titres de Samar Yazbke, Amin Maalouf et Juli Zeh, dont À propos des gens était un best-seller n ° 1 en Allemagne. Ingram continuera de distribuer World Editions aux États-Unis
« Je n’aurais jamais rêvé un jour de posséder une maison d’édition et je suis profondément reconnaissante aux deux femmes qui ont rendu cela possible : Vera Michalski, directrice de Libella, pour m’avoir confié World Editions, et Judith Uyterlinde, ancienne directrice de publication de World Editions, qui m’a appris la plupart de ce que je sais », a déclaré Swedowsky dans un communiqué.