Orbite pour publier le prochain roman de Witcher d’Andrzej Sapkowski

Tim Holman, président et éditeur du Hachette Book Group Speculative Fiction Division Orbit, avec Marcus Gipps, directeur de la publication du groupe de publication Orion Imprint Gollancz au Royaume-Uni, dans un accord à sept chiffres, a acquis les droits mondiaux anglais de Carrefour des corbeauxla prochaine entrée dans la série à succès de l’auteur polonais Andrzej Sapkowski, de Patricia Pasqualini de l’agence littéraire de Patricia Pasqualini. Les droits se sont vendus à 19 éditeurs dans le monde, avec une publication simultanée fixée pour le 30 septembre.

Le traducteur vétéran David French, qui a traduit six livres Witcher à ce jour, devrait traduire le livre (Rozdroże Kruków dans le vernis) en anglais, et travaille simultanément sur de nouvelles traductions des deux premiers titres de la série, qui devraient sortir l’année prochaine. À ce jour, la série Witcher a été traduite en plus de 40 langues.

Orbite appelée Carrefour des corbeaux « Un point d’entrée parfait pour les nouveaux lecteurs et une lecture incontournable pour les fans de longue date. » Le livre suit la série de longue durée Geralt de Rivia, ici âgée de 18 ans, alors qu’il part à sa première mission du bastion de Witcher de Kaer Morhen. « Geralt découvrira des monstres, des traîtres, de nouveaux amis et des visages familiers, et à quel point les sorcers sont profondément craints et méprisés », a déclaré l’éditeur.

« Dans Rozdroże KrukówJe reviens aux racines du voyage de Geralt – pas le mâle sans peur que nous connaissons, mais un jeune sorceleur commence à peine à comprendre le fardeau de son destin », a déclaré Sapkowski, dans un communiqué. «Imaginez Geralt, mais plus jeune, avec moins de cicatrices et un peu plus de verrière. C’est une histoire de croissance, d’idéalisme rencontrant une dure réalité et de choix qui forgent une légende. Il s’agit de trouver votre place dans un monde qui vous met constamment au défi d’être plus que vous ne le pensiez.