Dans les notes de fin de cette semaine, nous examinons le mangaka Atsushi Kaneko. Recherche et destruction, une traduction anglaise d'une mise à jour punk d'un manga classique. Dans sa revue étoilée, PW a qualifié le livre de « une explosion de pure énergie cyberpunk ».
Voici comment le livre a été créé.
Atsushi Kaneko, Mangaka
« Rechercher et détruire a été dessiné il y a six ans. À ce
Avec le temps, le fascisme avait commencé à se développer à travers le monde, et ma colère contre la propagation de la haine s’est donc imprégnée de ce travail. Malheureusement, le monde est devenu pire, et ma colère
est devenu plus intense. J'espère que ma colère,
qui remplit cette histoire, touchera les gens avec les mêmes sentiments, et qu’elle résonnera.
Éric Reynolds, Acquisition de l'éditeur, Fantagraphics
« J'ai été stupéfait par l'incroyable fusion de Kaneko entre les influences occidentales, l'histoire originale d'Osamu Tezuka et les mangas contemporains. Mais au fur et à mesure que j'ai vécu avec le projet, en travaillant avec Christopher, mon respect et ma crainte pour celui-ci et pour le talent artistique de Kaneko n'ont fait que croître.
Christophe Boucher, Editeur de série, Mangasplaining
« Eric a accueilli notre argumentaire avec un enthousiasme incroyable. Quand Ben a appris que nous allions publier Rechercher et détruire, il nous a contacté, car il avait déjà traduit le premier livre pour s'amuser pendant son temps libre. Une chose similaire s'est produite lorsque j'ai contacté Phil, qui était réservé mais qui n'avait pas le temps de travailler là-dessus parce qu'il adore le travail de Kaneko-sensei.
Ben Applegate, Traducteur
« Kaneko allie un contrôle sans égal sur la composition et le flux des visuels avec une oreille pour la parole. Le monologue flamboyant mais dérangeant de chaque méchant était un délice tordu à rendre en anglais. Mais ce qui frappe le plus, ce sont ses effets sonores. Il attribue des éléments importants à des sons de signature qui restent cohérents et se répètent comme des percussions. J’en ai pris note pour que les lecteurs anglophones ressentent la même résonance.
Phil Christie, Lettreur
« En écrivant la série, j'avais pour objectif de refléter l'esthétique simple et punk-rock de Kaneko en anglais. Tous les effets sonores ont été dessinés à la main avant la numérisation pour préserver l'ambiance punk authentique et donner une sensation plus unique.
Une version de cet article est parue dans le numéro du 29/04/2024 de Éditeurs hebdomadaire sous le titre : Notes de fin : « Rechercher et détruire Vol. 1' de Atsushi Kaneko